Tortoise SVN: разрешите конфликт, используя "их". Что это значит?
может кто-нибудь объяснить разницу между следующими двумя вариантами Tortoise SVN на конфликтных файлах:
- разрешить конфликт с помощью "чужих".
- разрешить конфликт с помощью "мое".
на боковой ноте. Почему никто никогда не сообщал об этом запутанном использовании терминологии как об ошибке?
5 ответов:
разрешить конфликт с помощью "их" означает, что при попытке вернуть два файла, которые имеют конфликтующие изменения, SVN откажется от ваших изменений и вместо этого использует изменения других людей.
разрешить конфликт с помощью "мой" означает, что вы откажетесь от их изменений и вместо этого используете свою версию файла.
Я хочу добавить весь список для дальнейшего referance
(e) edit - change merged file in an editor (df) diff-full - show all changes made to merged file (r) resolved - accept merged version of file (dc) display-conflict - show all conflicts (ignoring merged version) (mc) mine-conflict - accept my version for all conflicts (same) (tc) theirs-conflict - accept their version for all conflicts (same) (mf) mine-full - accept my version of entire file (even non-conflicts) (tf) theirs-full - accept their version of entire file (same) (p) postpone - mark the conflict to be resolved later (l) launch - launch external tool to resolve conflict (s) show all - show this list
Я согласен.
Мне кажется, что было бы более понятно, если бы он сказал:
- разрешить с помощью репозитория (их)
- разрешить с помощью рабочей копии (мой)
BuzzAnn является правильным. шахты против их неоднозначно, так как то, что находится в репозитории, также может быть моим. Однозначное различие репозиторий против локальной копии.
слияние командной строки SVN сбивает с толку, особенно при слиянии ветви обратно в магистраль. "Мои изменения" - это те, которые я сделал в ветке, но это было бы неправильно в соответствии с SVN. Чтобы действительно усложнить ситуацию, SVN ссылается на пути как на источник, цель и голову в справке командной строки.
здесь простой ответ, если вы запустите эту инструкцию merge из каталога C:\Project1\Trunk
svn merge -r 60:68 C:\Project1\branches\UpdatesToProject1" мой " - это каталог, из которого запускается SVN (C:\Project1\Trunk).
" их " - это каталог, который вы объединяете и указали в командной строке (C:\Project1\branches\UpdatesToProject1)
было бы действительно очень хорошо, если бы SVN дал пути, на которые ссылаются мои и их.
Comments